Rachid Taha - Agatha Лирицс транслатион то енглисх
Agatha
Agatha, you are lying
I tell you that you lied to me
Oh yes, you heard me well
Huh, me, your husband
Have I asked you to lie to me
huh? Hahaha? No
your child, your son over there
everyone sees well that he is not mine
but how come you come to me and just tell me anything?
Agatha, Agatha you are black from head to toe
like me, so how come you give birth to a white child?
and he is from me?
hahahaha! Wow Agatha!
Agatha, do not lie to me!
Agatha, do not lie to me!
This is not my son
You know it very well
This is not my son
Look at him well
This is not my son
even if he is yours
Hahaha!
Agatha, do you think I am completely crazy,ha?
Listen, you have the right to pay me a bit more for palm wine
and not (the right) to lie to me
no no no no …
This is not my son
Look at him well
This is not my son
even if he is yours
Agatha, your son
it has been more than a month since he was born
And he still has not decided to take the local color
And you, you still maintain that this is my son
Hahahahahahahahaha
Ah, pour me a drink
pour me a drink
At least it is a good deal
Ha! My mother, my mother… huh
My mother was right
when she repeated to me
'Son, your woman ..
she will show you all the colors
It is me who is telling you
all the colors!
Agatha, do not lie to me!
Agatha, do not lie to me!
This is not my son
You know it very well
This is not my son
Look at him well
This is not my son
even if he is yours
After all, lucky you Agatha
Lucky you
because it is king Solomon
It is king Solomon himself who told me
that I must look after this child
and to consider him as my own child
because a child
who comes form heaven or hell
who would be black or white or yellow
or even red
A child is always a child
I tell that you are lucky, ha
but be careful, do not come again to lie to me, ha?
next time if you make me a green child here
come tell me that he is green
Do not come and lie saying that he is black
Hahahahahahahahahahahahaha
Agatha, do not lie to me!
Agatha, do not lie to me!
This is not my son
You know it very well
This is not my son
Look at him well
This is not my son
even if he is yours
Agatha, do not lie to me!
Agatha, do not lie to me!
This is not my son
You know it very well
This is not my son
Look at him well
This is not my son
even if he is yours
and he still did not decide to tale the local color, huh
Oh friends, it is better to laugh, no?
Do not cry for so little
To end it, lets pick up the chorus one more time for a good laugh
for a good laugh
Lets go!
Are you ready friends?!
Agatha, do not lie to me!
Agatha, do not lie to me!
This is not my son
You know it very well
This is not my son
Look at him well
This is not my son
even if he is yours
Yes! Again! lets pick up the chorus one more time
Agatha, do not lie to me!
Agatha, do not lie to me!
This is not my son
You know it very well
This is not my son
Look at him well
This is not my son
even if he is yours
Hey! Agatha!
Још текстова песама из овог уметника:
Rachid TahaСви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.
Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.
Више лирицс транслатионс
25.11.2024
Stvoren sam da te volem
Click to see the original lyrics (English)
Noćas oću sve da ti podarim
U mraku, tol'ko je otog što oću da uradim
I večeras oću pred noge oto da ti položim
Jer devojko, stvoren sam za tebe
A devojko, ti si stvorena za mene
Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Noćas želim to videti u očima tvojim
Magiju da osetim, ima štogod što me čini divljim
A noćas ćemo to ostvariti sve
Jer devojko, stvorena si za mene
I frajlice, stvoren sam za tebe
Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
Ne mogu se zasititi
Ne mogu se namiriti
Ne mogu se zasititi
Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Stvoren sam, stvorena si
Ne mogu se zasititi
Ne, ne mogu se namiriti
Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
24.11.2024
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
24.11.2024
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
24.11.2024
Heavenly clouds
Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.